Aksara Grantha (sekitar abad 6 -20 M)

Aksara Grantha (Tamil Kiranta eḻuttu, Malayalam Grantha lipi) adalah aksara yang secara luas digunakan antara abad ke-6 hingga abad ke-20 oleh para penutur bahasa Tamil di India selatan, khususnya di Tamil Nadu & Kerala, untuk menulis bahasa Sanskerta dan bahasa klasik Manipravalam, dan masih dalam penggunaan terbatas di sekolah-sekolah Weda tradisional (Sanskerta veda pāṭhaśālā).
Aksara ini merupakan aksara Brahmik, yang telah berevolusi dari aksara Brahmi di Tamil Nadu. 
Aksara Malayalam adalah turunan langsung dari aksara Grantha, begitu juga aksara Tigalari dan Sinhala.
Meningkatnya popularitas aksara Dewanagari untuk bahasa Sanskerta dan tekanan politik yang diciptakan oleh Tanittamil Iyakkam (gerakan memurnikan Tamil), untuk penggantian keseluruhan dengan aksara Tamil modern menyebabkan tidak digunakan dan ditinggalkannya aksara ini secara bertahap pada awal abad ke-20, kecuali dalam kesusastraan agama Hindu khusus. Aksara Grantha masih hidup di Tamil Nadu, meskipun dalam kedudukan yang terbatas.
Dalam bahasa Sanskerta, grantha secara harfiah berarti 'sebuah simpul/ikatan'.
Hal ini adalah kata yang digunakan untuk buku-buku, dan naskah-naskah yang digunakan untuk menulis aksara ini. Ini berasal dari praktik mengikat daun kelapa tertulis menggunakan benang panjang yang ditahan dengan simpul/ikatan. Meskipun bahasa Sanskerta kini sebagian besar ditulis dengan aksara Dewanagari, aksara Grantha secara luas digunakan untuk menulis bahasa Sanskerta di bagian penutur bahasa Tamil di Asia Selatan hingga abad ke-19. 
Para ahli percaya bahwa aksara Grantha digunakan ketika Weda pertama kali dimasukkan ke dalam tulisan di sekitar abad ke-5.
Di awal abad ke-20, aksara ini mulai digantikan oleh aksara Dewanagari dalam teks-teks keagamaan dan ilmiah dan aksara Tamil (dengan menggunakan diakritik) dalam teks-teks populer.
Aksara Grantha juga secara historis digunakan untuk menulis bahasa Manipravalam, campuran dari bahasa Tamil dan bahasa Sanskerta yang digunakan dalam penafsiran teks-teks Manipravalam. 
Hal ini berkembang menjadi sistem penulisan yang cukup kompleks yang memerlukan kata-kata Tamil ditulis dalam aksara Tamil dan kata-kata Sanskerta ditulis dalam aksara Grantha. 
Pada abad ke-15, ini telah berkembang ke titik di mana kedua aksara tersebut akan digunakan dalam kata yang sama - jika suatu kata berakar dari bahasa Sanskerta, kata tersebut akan ditulis dalam naskah Grantha, tetapi setiap akhiran Tamil yang ditambahkan ke dalamnya akan ditulis menggunakan aksara Tamil. 
Sistem penulisan ini jarang digunakan seiring dengan menurunnya popularitas Manipravalam, tapi itu menjadi lazim untuk menggunakan konvensi yang sama di edisi cetak teks yang aslinya ditulis dalam Manipravalam sampai pertengahan abad ke-20.
Di zaman modern, aksara Grantha digunakan dalam konteks agama tertentu oleh penganut Hindu berbahasa Tamil ortodoks. 
Terutama, mereka menggunakan aksara ini untuk menulis nama anak untuk pertama kalinya selama upacara penamaan nāmakaraṇanāmakaraṇa, dan menulis bagian bahasa Sanskerta di kartu pernikahan tradisional dan pengumuman dari upacara terakhir seseorang. 
Hal ini juga digunakan dalam banyak almanak keagamaan untuk mencetak ringkasan rumusan tradisional untuk tahun mendatang.
Aksara Grantha
Glif-glif di bawah menunjukkan bentuk akhir dari Aksara Grantha, yang dapat diperhatikan oleh kesamaan dengan Aksara Tamil modern.
Aksara vokal
Aksara konsonan
Untuk bunyi vokal lainnya, berikut diakritik yang digunakan:
angka


----------------&---------------
Ditulis ulang 
Oleh: Bhre Polo
Sumber:

Komentar